Blogger Template by Blogcrowds

Известный татарский поэт, прозаик и публицист Фаиль Хафизович Шафигуллин родился 18 мая 1939 года в деревне Карашам Зеленодольскго района Республики Татарстан. Судьба ребёнка военных лет была полна испытаний: пришлось испробовать на себе и горькую похлебку нужды, и печаль сиротства. Наверное, поэтому вырос он человеком целеустремлённым, трудолюбивым и сильным духом. Со школьных лет начал заниматься литературным творчеством. Печатался в районной и в республиканской газетах. Дебютировал в газете "Яшь ленинчы". Успешно окончил историко-филологический факультет (татарское отделение) Казанского государственного университета имени В.И. Ульянова-Ленина. Фаиль Шафигуллин работал в журнале «Казан утлары», («Огни Казани»), в литературном альманахе «Идель» («Волга»), а с 1975 года – заведующим литературно- переводческого отдела журнала «Чаян» («Скорпион»).
Именно здесь проявился его непревзойденный талант писателя-юмориста и сатирика.
Он – автор книг «Что нам стоит дом построить!», «Глядя в глаза», «Белолобые волки», «Гора человечности», «Берёзовый свет» и др.
Одним из отличительных черт его характера была любовь к странствиям. Мятежная душа поэта носила его и в необъятных просторах Сибири, и на Урале, и в казахстанских степях, и в морях Дальнего Востока... Но он беззаветно любил свою малую родину, свой родной Татарстан, которому и посвящены его лучшие лирические произведения.
Сегодня   я  вашему  вниманию предлагаю первые переводы стихотворений поэта Фаиля Шафигуллина на русский язык, сделанные его коллегой по творчеству, поэтом-переводчиком Мансуром Сафиным, членом Союзов писателей России и Республики Татарстан.

Счастье мое.
Счасть
Я счастья лёгкого с небес
В надеждах не лелеял,
За тридевять земель искать
Побед шальных не бегал.
Мне счастье послано судьбой
До дня рожденья было,
И в зыбке выросло со мной
Оно, мне множа силы.
Мне счастье виделось звездой,
И - осенью, и - летом,
Переливаясь в речке лет
Многообразьем цвета...
Оно со мною с юных лет
Плескалось в лоне дней,
Звучала в сердце
счастья песнь –
Любови соловей!
И вспыхнуло в моей судьбе
Сияньем чёрных глаз
Сиянье счастья - образ Твой –
Уже не в первый раз.

Волны морские.

Побитая вьюгой туча
Тревожно шепчет морю:
Волны, друг с другом споря,
Глотают друг друга в ссоре...
- Ошиблись! - смеётся море,
Любовь их сопровождает:
Они так
друг к другу ластятся,
И новые волны рождают.

Старая ель.

Хоть и ветры весенние нежат,
После каждого поезда ель
Шепчет шпалам:
"Родимые деточки,
Знаю, как ваш нелёгок удел,
Знаю, как ваш нелёгок день!
Я подставила бы вам свои плечи,
Но до вас достаёт только тень..

3 Comments:

  1. VolNa: said...
    Как трогательно про Ель... Такие взаимоотношения только Поэт может увидеть и почувствовать, и выразить их словами...
    Про волны уж я молчу! )))
    Замечательный у вас земляк, Ляля - хорошо, что вы популяризируете его творчество.
    Ляля said...
    Ф. Шафигуллину в этом году исполнилось бы 75 лет. 20 мая проводим вечер памяти. Волнуемся, приедут гости, его друзья и коллеги по творчеству.
    VolNa: said...
    Понимаю ваше волнение.... Это, конечно, очень ответственно...
    Но все будет хорошо. Я уверена! ))

Post a Comment



Следующее Предыдущее Главная страница